Analetti (XLVI)

La gioia è un’emozione intensa, ma spesso effimera, innescata da eventi specifici e piacevoli. Si manifesta attraverso un sentimento di felicità immediata e viva, ma a differenza della felicità, può essere di breve durata.

La Bibbia descrive spesso la gioia come un frutto dello Spirito e un segno della presenza divina. Galati 5:22 enumera la gioia tra i frutti dello Spirito: “Il frutto dello Spirito, invece, è amore, gioia, pace, pazienza, benevolenza, bontà, fedeltà.” Salmo 126:5 dice anche: “Quelli che seminano con lacrime mieteranno con canti di gioia.” La gioia è qui legata alla ricompensa della fede e all’adempimento delle promesse divine.

Per Tommaso d’Aquino, la gioia è una conseguenza dell’amore e della contemplazione di Dio. Nella Summa Theologica, nota che la gioia è una reazione emotiva alla percezione del bene. Accompagna la carità e la conoscenza di Dio, essendo una forma di piacere intellettuale superiore.

Confucio stesso afferma che la gioia proviene dal compimento morale e dall’armonia con gli altri. Negli Analetti (论语, Lúnyǔ), dice: “La vera gioia è quella che proviene dal compimento della virtù.” La gioia è vista come un’emozione che accompagna l’adesione ai principi etici e alle relazioni armoniose.


La joie est une émotion intense, mais souvent éphémère, déclenchée par des événements spécifiques et agréables. Elle se manifeste par un sentiment de bonheur immédiat et vif, mais à la différence de la félicité, elle peut être de courte durée.

La Bible décrit souvent la joie comme un fruit de l’Esprit et un signe de la présence divine. Galates 5:22 énumère la joie parmi les fruits de l’Esprit : “Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la fidélité.” Psaume 126:5 dit également : “Ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chants de joie.” La joie est ici liée à la récompense de la foi et à l’accomplissement des promesses divines.

Pour Thomas d’Aquin, la joie est une conséquence de l’amour et de la contemplation de Dieu. Dans la Summa Theologica, il note que la joie est une réaction émotionnelle à la perception du bien. Elle accompagne la charité et la connaissance de Dieu, étant une forme de plaisir intellectuel supérieur.

Confucius lui-même affirme que la joie provient de l’accomplissement moral et de l’harmonie avec les autres. Dans les Entretiens (论语, Lúnyǔ), il dit : “La véritable joie est celle qui provient de l’accomplissement de la vertu.” La joie est vue comme une émotion qui accompagne l’adhésion aux principes éthiques et aux relations harmonieuses.


Joy is an intense but often fleeting emotion, triggered by specific and pleasant events. It manifests as an immediate and vivid feeling of happiness, but unlike happiness, it may be short-lived.

The Bible often describes joy as a fruit of the Spirit and a sign of divine presence. Galatians 5:22 lists joy among the fruits of the Spirit: “But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness.” Psalm 126:5 also says: “Those who sow in tears will reap with songs of joy.” Here, joy is linked to the reward of faith and the fulfillment of divine promises.

For Thomas Aquinas, joy is a consequence of love and the contemplation of God. In the Summa Theologica, he notes that joy is an emotional reaction to the perception of good. It accompanies charity and the knowledge of God, being a form of superior intellectual pleasure.

Confucius himself asserts that joy comes from moral accomplishment and harmony with others. In the Analects (论语, Lúnyǔ), he says: “True joy is that which is derived from the fulfillment of virtue.” Joy is seen as an emotion that accompanies adherence to ethical principles and harmonious relationships.



Categories: Aforismi, For Men Only, Neo-Confucianism, Simon de Cyrène, Sproloqui

Tags:

Scopri di più da Croce-Via

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere

Click to listen highlighted text!